В третьем мегаполисе поставили памятник выдающемуся турецкому поэту-писателю Юнусу Эмре, продолжающему учение Х. А. Яссауи, сообщает пресс-служба городской администрации.
В торжественном мероприятии приняли участие аким города Мурат Айтенов, министр иностранных дел Турецкой Республики Мевлют Чавушоглу, почетный консул Почетного консульства Турецкой Республики в городе Шымкент Асанов Латипша Каймаханович, представители СМИ и жители города.
В ходе встречи глава города остановился на творчестве и жизненном пути писателя Юнуса Эмре.
«Юнус Эмре известен нам как продолжатель суфийского учения Ходжи Ахмеда Яссауи. Его работы основаны на любви и доброте. С именем Юнуса Эмре тесно связаны произведения Магжана Жумабаева, известного тюркским народам как «Көк түрік», - сказал Мурат Айтенов.
Глава города отметил, что ежегодные встречи президентов Республики Казахстан и Турецкой Республики способствуют укреплению дружбы меду странами и межгосударственных отношений.
Глава третьего мегаполиса также отметил, что Шымкент установил дружеские отношения с городами Измир, Ескишехир, Адана как свидетельство казахско-турецкой дружбы, основанное на истории, культуре и духовных связях тюркских народов.
Выразив уверенность в том, что стратегические планы, торгово-экономические отношения и совместные проекты со Турецкой Республикой поднимутся на новый уровень, аким города не оставил без внимания заслуги Асанова Латипши Қаймаханұлы, почетного консула Почетного консульства Турецкой Республики в городе Шымкент, который вносит большой вклад в укрепление братства между городом Шымкент и Турецкой Республикой.
Министр иностранных дел Турецкой Республики Мевлют Чавушоглу отметил тесные экономические, культурные, политические связи между двумя братскими странами.
«Я очень рад встретиться с вами. Турция и Казахстан-братские страны. Визит Президента Казахстана Токаева в Турцию был очень успешным. Подписано 14 соглашений. И на важном совещании в Астане также было подписано шесть соглашений», - отметил гость.
Напомним, Юнус Эмре оказал огромное влияние на турецкую литературу.
Считается основоположником турецкого стихосложения. Самые запоминающиеся строки — «Sevelim ve sevilelim», что в переводе с турецкого означает «Давайте любить и быть любимыми».
Наряду с Ахмедом Яссави и Султаном Веледом впервые стал употреблять разговорный тюркский (а не арабский или персидский) в стихосложении.